Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Six années supplémentaires auront été nécessaires à George R. R. MARTIN pour achever le cinquième tome de son Trône de Fer, lesquelles se répercutent comme il se doit sur la traduction française. Cette dernière est toujours entre les mains de Pygmalion qui, on le sait, est le spécialiste du découpage des romans originaux selon une méthode qui n'appartient qu'à lui ; ainsi A dance with Dragons devient en France Le bûcher d'un roi, Les dragons de Meereen et Une danse avec les dragons. Les deux premiers titres sont bien entendu aussi artificiels que le découpage.

Notons aussi que Jean SOLA a cédé sa place de traducteur à Patrick MARCEL. Cela mérite d'être souligné pour les puristes, mais n'est pas plus dérangeant que cela pour le lecteur qui ne s'intéresse à ce cycle que lorsqu'un nouveau tome est publié ; il s'est passé tellement de temps depuis le précédent qu'il a totalement oublié les spécificités narratives de la précédente traduction (on trouve son intérêt où l'on peut).

Pour le reste MARTIN propose avec son cinquième tome les points de vue de personnages absents dans le quatrième. Plus qu'une suite, il s'agit donc d'histoires parallèles qui convergent lentement mais surement vers les précédentes. On suit par exemple les destins de Jon Snow, devenu Lord Commandant de la Garde de Nuit, et qui a donc la responsabilité du Mur, et de Tyrion Lannister qui tente de rejoindre Daenerys Targaryen dans les Cités Libres. En d'autres termes c'est au nord et à l'est des Sept Couronnes que le principal de l'intrigue se déroule.

Comme d'habitude le lecteur se plait à suivre ces personnages forts et ces destins exceptionnels. Dans un premier temps l'immersion n'est pas aisée, mais bien vite les enjeux pour lesquels se battent les différentes maisons prennent à nouveau le dessus et le lecteur se plait à vibrer pour tels ou tels personnages. Accessoirement il peut aussi vibrer pour avoir la possibilité de lire un jour la totalité du cycle d'une seule traite. A ce rythme ce ne sera guère possible avant une bonne dizaine d'années, deux autres tomes étant à ce jour programmés.

CITRIQ CITRIQ CITRIQ

Le Trône de Fer (Tome 5) - George R. R. MARTIN (A Dance with Dragons, 2011) Le Bûcher d'un roi, Les Dragons de Meereen, Une danse avec les dragons, traduction de Patrick MARCEL, illustration de Gary JAMROZ, Pygmalion, collection Fantasy, 2012 et 2013Le Trône de Fer (Tome 5) - George R. R. MARTIN (A Dance with Dragons, 2011) Le Bûcher d'un roi, Les Dragons de Meereen, Une danse avec les dragons, traduction de Patrick MARCEL, illustration de Gary JAMROZ, Pygmalion, collection Fantasy, 2012 et 2013Le Trône de Fer (Tome 5) - George R. R. MARTIN (A Dance with Dragons, 2011) Le Bûcher d'un roi, Les Dragons de Meereen, Une danse avec les dragons, traduction de Patrick MARCEL, illustration de Gary JAMROZ, Pygmalion, collection Fantasy, 2012 et 2013

Le Trône de Fer (Tome 5) - George R. R. MARTIN (A Dance with Dragons, 2011) Le Bûcher d'un roi, Les Dragons de Meereen, Une danse avec les dragons, traduction de Patrick MARCEL, illustration de Gary JAMROZ, Pygmalion, collection Fantasy, 2012 et 2013

Tag(s) : #M...

Partager cet article

Repost 0